顯示包含「Wedding Tips」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「Wedding Tips」標籤的文章。顯示所有文章

2011/06/05

Little Wedding Tips (VII) - 結婚小貼士 (VII)

 Wedding Style
If you're marrying in an open, white space like a loft, an art gallery, a photo studio, or a tent, embrace the airy effect by keeping the lines modern and sleek when it comes to your décor. But steer clear of accenting with a single strong color -- it will overwhelm this blank canvas. 
婚禮場地
假如你結婚的場地是一個開放式的,白色的空間例如畫廊或帳篷之類,不妨保持適當的自然通風,以及簡約時尚的線條;避免太深沉的色調,因為這樣會破壞場地的氣氛及空間感。


Favors & Gifts
In lieu of giving favors, consider donating to a cause you and your groom support. Then display the donations you're making with fabric-backed cards on an easel-style board.
小禮品
與其送一些無謂的小禮物,可以考慮將這筆錢捐贈給你和你新郎支持的慈善機構;再將捐款的收據貼在卡紙上,說不定能感染你的來賓去支持。



Favors & Gifts(2)
If you're looking for a party favor your guests can actually use, simple canvas totes serve as earth-friendly carryalls for groceries or gym clothes. Add a personal touch with custom-designed labels that play up your wedding style.
小禮品(2)
如果想找一些實際及來賓日後可以使用的禮物,一個簡單的帆布環保袋就最好。配上自家設計的標籤,更能突出你的婚禮主題。

Accessories
Red is our new favorite color for wedding accessories. The deepest shades of crimson have regal, Renaissance-era associations, while brighter shades can make an all-white wedding ensemble look peppermint stick-crisp, flirty and fun, or Joan Holloway-sexy. Try brightening up your look with a pair of fierce red heels, a crimson sash, or a red hair accessory.
配件
紅色是最令人喜歡的顏色之一。深紅色感覺華麗,而較為鮮艷的紅更可以使一個全白的婚紗顯現性感。一對紅色的高跟鞋,深紅色的腰帶,或紅色頭飾都能突顯新娘的嬌美。

Music & Entertainment
Requesting covers of favorite classics and/or popular hits is an easy way to jazz up your playlist while keeping guests of all ages happy, entertained, and inclined to boogie. For instance, if you "Can't Take My Eyes Off You," try requesting it by Lauryn Hill instead of Frankie Valli for a new spin on an upbeat cocktail hour.
音樂
若要在婚禮上播放自己喜歡的經典歌曲/爵士樂,可以要求樂手演奏現代及輕快的版本,令不同年齡階層的客人都開心歡愉。

2010/10/25

Little Wedding Tips (VI) - 結婚小貼士 (VI)

Wedding Style
Your first wedding planning step shouldn't be choosing a color, a style, or a personal manifesto -- it's to choose a mood. Answer this question: What do you imagine your wedding will feel like? Choosing a mood can help you focus your efforts. The answer shouldn't be more than one word (for example, homespun, romantic, or chic).
婚禮風格篇
在策劃婚禮時,您的第一個步驟不應該是選擇甚麼顏色,甚麼風格,而是選擇一個“感覺“。你希望你的婚禮會是甚麼感覺?選擇好一個感覺,可以幫助你專注地計畫。清註意您的答案應該儘量簡短(例如,樸素,浪漫,或別緻的)。

Favors & Gifts
Looking for a unique gift to get your groom for your wedding? “Find an old-fashioned phoot booth and take four pictures holding up the words: Can’t Wait; To; Marry; You!” says party planner Mindy Weiss. “Then blow it up to fit a 16”x24” picture frame. It will look like a vintage piece of art.”
禮品篇
想送一份特別的禮物給你的新郎? 找一個舊式的“Photo booth"(地鐵站嗰一種),影4張即影即有的相片,再將它放大到16”x24“。它會像藝術作品一樣非常好看。

Tuxedos & Suits
Create the groom's tie and groomsmens' handkerchiefs with material from your wedding dress.
禮服篇
有甚麼可以比新郎的領帶和你的婚紗,用相同的布料更加合襯?

Flowers
When choosing the flowers for your bouquets and centerpieces, dont forget to consider what they smell like. You'll be spending a lot of time near these blooms, so you should love the fragrance the flowers give off.
鮮花篇
選擇您的花球及檯花時,不要忘記考慮它們的香味。選擇你喜愛的花香和品種,同樣重要!

Beauty & Makeup
Polish your nails in a color close to your own skin tone for a fresh alternative to a French manicure.
美容及化妝篇
除了法式修甲外,把你的指甲油成接近自己膚色的顏色亦是一種低調的美感。











From brides.com

2010/08/29

Little Wedding Tips (V) - 結婚小貼士 (V)

Accessories
If you're wearing a gown with heavy beading, allover lace or embroidery, don't choose an elaborate veil or mantilla. Intricate veils look best with simpler gowns.
飾物篇
如果你穿著的婚紗有很多穿珠,或者整件婚紗都是花邊(lace)或刺繡,就要儘量避免選用太複習的頭紗。複雜細緻的頭紗,用來配襯簡單的婚紗就最好。

Wedding Gowns
When you're gown shopping, dress comfortably! Wear clothing that's easy to get on and off and nice undergarments (you'll be standing around in your underwear a good deal throughout the day). And bring heels that are approximately the height you'll likely wear on your wedding day.
婚紗篇
試穿婚紗當日,記得要穿著舒適的衣服!穿一些較容易穿和除下的衫,及較好的內衣。並要帶一對鞋跟高度和你大日子當日穿著的鞋相同的去試穿,讓你知道長度是否適合。(Mariee在試穿婚紗過程亦會提供不同高度的鞋以試穿)

Cakes
A display of small, unfussy cakes is a more casual alternative to a traditional tiered wedding cake. This display features simple frosted cakes with fresh peonies atop white cake stands. Be sure to identify the different cake flavors -- you can create a simple banner using alphabet hole punches (as pictured) or rubber stamps.
蛋糕篇
結婚當日使用幾個精細及簡約的蛋糕,用來代替一個傳統的多層蛋糕,顯得比較特別。像圖中這個簡單的蛋糕配以新鮮的牡丹在上。你亦可以混合不同的口味 - 並用簡單的橫幅顯示!

Makeup & Beauty
Makeup applied in natural light will always look truer than makeup applied in artificial light. So face a window when putting on makeup, or take a mirror outside every so often during application to check blending and avoid streaks.
化妝與美容篇
於自然光下上妝總是會比在人造光底下顯得更真實。因此你可以盡量要求化妝師,在有自然光的窗口旁邊給你化妝。

Photos & Video
Ask a friend to take a Polaroid shot of each guest as he or she arrives at the reception. Put the images in an album and have guests write messages next to their pictures.
婚照及影像篇
不妨叫一位朋友用寶麗來,為每一位到場客人拍照。她可以即時把照片交回相中人,讓他們在相片上寫上祝福的語句!

2010/08/14

Little Wedding Tips (IV) - 結婚小貼士 (IV)

Wedding Style
If you're marrying in an open, white space like a loft, an art gallery, a photo studio, or a tent, embrace the airy effect by keeping the lines modern and sleek when it comes to your decor. But steer clear of accenting with a single strong color -- it will overwhelm this blank canvas. 
風格篇
如果你的場地是屬於開放而且透光,像白色悵蓬等的場地,設計場地佈置時應該儘量以簡約綫條及摩登佈置為主。同時避免單一而且強烈的色彩,以免破壞整體氣氛。
Hair
If you want to wear fresh flowers in your hair, make sure to choose a hardy bloom that won't wilt easily. Good choices include wax flowers, orchids, spray roses, stephanotis, and daisies.
髮飾篇
如果你選擇用鮮花做頭花,一些較為不容易枯萎的花例如非洲茉莉、蘭花、玫瑰和雛菊等都是不俗的選擇。
Dresses
Even if you think there's no way you could experience a wedding-day wardrobe malfunction, invest in some double-stick tape. The tape will keep spaghetti straps and bodices in place and can temporarily fix torn hems. Also, don't forget safety pins in case your bustle breaks.
服飾篇
要確保結婚當日的服飾萬無一失,事先準備好雙面膠紙及扣針,因為當你寶貴的婚紗有任何破損時,它就能大派用場。





Wediquette
If you are unable to invite your coworkers to your wedding, be sure to refrain from discussing your plans at the office. While your colleagues are bound ask a few questions about your upcoming nuptials, keep wedding-related chatter to a minimum -- after all, how would you feel if they kept gabbing about a party you weren't invited to?
禮儀篇
如果你無法宴請你的同事到你的婚宴,那就儘量避免在辦工室大談結婚的籌備工作。你可以想象到他們的感受嗎?


Flowers
If you’re not the matchy-matchy type, choose eclectic arrangements of mismatched centerpieces all with blooms and colors within the same family. It will give a relaxed, organic look to your reception tables. 
花卉篇
選擇檯花的種類時,不妨刻意以顏色類近但不同的花種,配襯出輕鬆而且有生氣的檯花。

2010/06/15

Little Wedding Tips (III) - 結婚小貼士 (III)


蜜月篇
當為你的蜜月旅行預訂酒店時,記得要俾酒店知道你地係新婚夫婦。因為酒店很多都會贈送香檳和士多啤梨等禮物。
On Honeymoon:
While making reservations for your honeymoon, and during the trip itself, make sure anyone and everyone knows you're newlyweds. You never know who'll throw in an extra complementary champagne and strawberries.


婚紗篇
即使你認為你已經選定某種婚紗風格,不妨保持開放的態度;因為在你搜尋理想婚紗的時候,往往有令你意想不到的驚喜!
On Dresses:
Even if you think you prefer a certain gown style, stay open-minded while on your search—you might find something you love that you never expected!


攝影篇
唔係每個人都想睇好似電影咁長嘅成長片段或婚禮花絮,但大多數人都唔會介意2至5分鐘的片段。
On Photography & Video:
Not everyone will want to watch your feature-length wedding video, but most will love a quickie two to five minute edit. Ask your videographer to create a condensed version and make DVD copies for your close friends and families.


宴會篇
在宴會的場地提供信封及信紙,使您的親友除了簽名外,亦可以即場寫上祝福嘅賀卡。
On Receptions:
Adhere envelopes to your guestbook so your friends and family can write private messages if they choose.


鮮花篇
除了絲帶以外,不妨使用珍珠,襟針,小首飾等等來襯托你嘅花球。
On Flowers:
Use beads, brooches, jewels, pearls and charms to dress up a simple ribbon-wrapped bouquet.


From Brides.com

2010/02/27

Little Wedding Tips (II) - 結婚小貼士 (II)



蜜月篇 
當您的假期供應短缺,沒有什麼比"minimoon"更好:只要有4,5天,您就可以沉醉在一個浪漫而且離家不遠的地方,享受二人世界。當你有時間後,才去補渡蜜月也可以。  
On Honeymoon:
When your vacation days are in short supply, nothing beats a minimoon: typically, four or five days of indulgence in a romantic locale close to home. You can always book that longer honeymoon later when time allows.
From Modern Bride


接收篇 
您可以要求婚禮舉行的場地,給您看以往舉行宴會,而且不只是婚宴的照片。你在過程中或者會找到些佈置場地的靈感!
On Reception:
Ask to see photos of previous events-not just weddings-that have taken place at your reception site. You just might pick up a few great styling ideas in the process
From Modern Bride


準備篇 
在籌備您的婚禮時,靈感可能在任何時間飄來,所以隨時要有紙筆在手,令你可以寫下好的靈感。
On Planning & Preparation:
Wedding inspiration can come at any time, so keep a pen and paper on hand so you can write down ideas on the fly.
From Brides.com


禮服篇 
作為新娘,你一定會知道你和新郎當日的服飾。如果您唔想他知道任何細節但仍可以配合您的服飾的話,為他選擇一條領呔或者袖口鈕來配合你的婚紗或主題。如果您擔心他會估到您穿甚麼,可以吩咐伴郎當日上午才給他帶上。  
On Tuxedos & Suits:
As the bride, you will know what both your attire and the groom's will look like.  Without letting him know any of your dress details you can still coordinate your looks.  Select a tie for him to wear that will match the color or accents of your dress or buy him cuff links that complement your theme.  If you're concerned he'll figure out what you'll be wearing, have the best man give him the complementary accessories the morning of the wedding.
From Brides.com


鮮花篇 
當您準備場地佈置時,不要忘記裝飾您的椅子。具創意的椅子裝飾,例如以鮮花圍邊和別緻的布料有助美化任何場地,令人有難以忘懷的感覺。
On Flowers:
Don't forget about the chairs when planning your reception decor. Creative chair treatments like floral wreaths and chic fabrics help spruce up any site for an unforgettable look.
From Modern Bride


top: awesome photo from tony_and_fiona @flicfr

2010/02/21

Little Wedding Tips - 結婚小貼士

We have taken some wedding tips found online for you:


音樂篇
如果您的婚禮會有樂隊演奏,如果您又準備讓他們演奏古典音樂,您可以考慮在適當時候例如敬酒或玩遊戲時讓他們轉從古典到現代樂譜,讓您的賓客都能輕鬆盡興。
On Music:
If you’re having instrumentalists perform at your cocktail hour, consider having them switch from classical to contemporary sheet music. You’ll give your guests a treat and get them ready to for the reception festivities when the musicians change from Bach to the Beatles.
From Modern Bride


酒水篇
想酒席埋單時候輕鬆一D?只提供啤酒,紅酒,果汁汽水,或偶爾加一種特色飲品就可以。您也可以選擇較經濟的的白酒和紅酒,多數客人都不會留意。
On Food and Drinks:
Looking to minimize your bar bill? Providing only beer, wine, soda and a signature drink can cut your bill in half, says Los Angeles planner Mindy Weiss. You also can choose off-brand liquors and house wines instead of premium brands. Most guests won’t notice.
From Bride.com


婚紗篇 
如果你因為揀婚紗而頭痛,想想那一種室內設計的類型您最喜愛。會否是現代簡約?英國鄉村?法國宮廷?這可能就是你感到最舒適快樂的style。
On Dresses:
If you’re struggling to select a gown style, then think about which interior design movement is most striking to you. Is it graphic modern? English countryside? Eclectic and relaxed? This is likely the look you will be most comfortable and happiest in on the wedding day.
From Elegant Bride


健美篇 
在婚禮前最少一個禮拜,避免鹽和含蘇打水的飲品(汽水),以免出現水腫,亦讓自己覺得苗條及健康一些。
On Fitness and Health:
Avoid salt and soda prior to fittings and for at least a week before your wedding in order to stave off puffiness and feel your most slender. It’s amazing what a difference it makes.
From Elegant Bride


求婚篇 
仲等緊男友的浪漫求婚呢?不妨給他一點提示:向他提起你最喜歡的求婚故事,可以是電影中的情節,或者是您已經結婚的朋友的求婚經歷都可以!
On Engagement:
Still waiting for a romantic proposal? Drop your guy hints about how you would like him to pop the question by mentioning your favorite proposal stories. Talk about scenes in movies that you loved or share your married girlfriends' proposal tales.
From Brides.com


Photo by Jasmine Star