第一次講婚禮嘅主題顏色,作為中國人,就講紅色先啦。當我睇翻父母結婚時影的相,幾乎所有嘢都係紅色:媽媽的裙褂係紅色、佢嘅繡花鞋係紅色、個背景係係紅色、檯布係紅色、連啲襟花都係紅色!係。。。如果好似以前咁樣所有嘢都係紅色,的確係太out啦!但係如果你識得mix & match其他顏色,紅色絕對可以帶出婚禮嘅喜悅!
This is our first blog about colours in wedding, and as a chinese, we will talk about the most common colour in chinese weddings - Red. When I see pictures of wedding of my parents, things are all in red: my mother's chinese wedding dress is red, her shoes is red, the backdrop is red, and table cloth is red, even the paper boutonniere is red! Yes, it's seems old fashioned for us to get everything in red, yet, if you can arrange it well and combine with other colour, red is the colour that can bring out the cheerful, vibrant side of the bride and groom.
紅色代表強烈,熱情;佢亦係暖色調中最令人熱血沸騰嘅顏色。正因如此,少量嘅紅色反而會有較好嘅效果。不同深淺嘅紅色甚至粉紅色或者橙色都可以配合紅色產生討好嘅效果。喺傳統中國文化,紅色代表快樂,豐盛和福氣。喺其他文化,紅色亦有代表純潔嘅意思。紅色亦都非常適合聖誕同情人節嘅婚禮。在秋冬季節,可以選擇比較深嘅紅色例如酒紅色。
Red is an extremely strong, passionate color. As a stimulant, red is the hottest of the warm colors can make your blood boil or your passion ignite. Because of this, small doses of red is more pleasing than large amounts of this strong color. Multiple shades of red and even pink or orange can combine for a cheerful palette. In China, red is the color of happiness, prosperity and good luck. In some cultures, Red denotes purity, joy and celebration. Furthermore, it's a wonderful color for Christmas and Valentine weddings. For fall, select a deeper shade of red such as burgundy.
當配合其他顏色一齊,紅色更加能夠帶出婚慶嘅喜悅。偏冷嘅藍色可以帶出強烈嘅對比,及減低紅色嘅火熱;粉紅色及黃色能夠令紅色看似更和諧;另外,紫色更加能夠配合紅色,帶出優雅嘅味道!
Red is an extremely strong, passionate color. As a stimulant, red is the hottest of the warm colors can make your blood boil or your passion ignite. Because of this, small doses of red is more pleasing than large amounts of this strong color. Multiple shades of red and even pink or orange can combine for a cheerful palette. In China, red is the color of happiness, prosperity and good luck. In some cultures, Red denotes purity, joy and celebration. Furthermore, it's a wonderful color for Christmas and Valentine weddings. For fall, select a deeper shade of red such as burgundy.
當配合其他顏色一齊,紅色更加能夠帶出婚慶嘅喜悅。偏冷嘅藍色可以帶出強烈嘅對比,及減低紅色嘅火熱;粉紅色及黃色能夠令紅色看似更和諧;另外,紫色更加能夠配合紅色,帶出優雅嘅味道!
By combining red with other colors, red can add a touch of vibrance and joy to your wedding. Cool blues provide contrast and tone down the heat of red. Light pinks and yellows are harmonizing colors that can work well with red if not too close in value such as dark red with a pale or golden yellow. Be careful using purple, it can be an elegant combination too!
喺度順帶一提,如果你想搵有顏色主題嘅婚宴場地,剛新裝修完嘅 Mira Hotel 就提供左6種唔同嘅顏色主題比新人選擇;當然,亦都包括紅色啦。
By the way, there is one place that can let you choose your own wedding colour theme in Hong Kong and that is the newly renovated Mira Hotel. It offers six coloured themes for the newly wed to choose from. Of course, red is included.
themed colour photos from http://greenweddingshoes.blogspot.com/ and http://mydesiredwedding.blogspot.com